Kompas, 16 Sep 2017
Kampung Oloran 1
sebuah perahu terdampar di dasar halaman rumahku
dan aku berjalan di atasnya memandangi bunga-bunga
dan kolam tanpa karang dan gelombang Continue reading “Puisi-Puisi F. Aziz Manna”
Kompas, 16 Sep 2017
Kampung Oloran 1
sebuah perahu terdampar di dasar halaman rumahku
dan aku berjalan di atasnya memandangi bunga-bunga
dan kolam tanpa karang dan gelombang Continue reading “Puisi-Puisi F. Aziz Manna”
Versi Indonesia di koreana.or.kr oleh Korea Foundation

PANDEMI DI MUSIM DINGIN
Prof. Koh Young Hun * Continue reading “Sudah diterbitkan majalah Koreana edisi musim dingin 2020”
Sebuah Catatan dari Penerjemah

Tiya Hapitiawati * Continue reading “Ricarda Huch, Sastrawan Perempuan Jerman yang Karya-karyanya “Tenggelam” dalam Sejarah Negerinya”

Taufiq Wr. Hidayat * Continue reading “DI BATAS SEBUAH KOTA”
Kurt Vonnegut
Penerjemah: Rambuana * Continue reading “BERJALAN JAUH KE SELAMANYA”