: Wawancara ini diambil dari Grup Facebook Apresiasi Sastra (APSAS)
Continue reading “Obrolan Menerjemahkan Karya Sastra bersama Nunung Deni Puspitasari”
: Wawancara ini diambil dari Grup Facebook Apresiasi Sastra (APSAS)
Continue reading “Obrolan Menerjemahkan Karya Sastra bersama Nunung Deni Puspitasari”

Ahmad Farid Yahya * Continue reading “Warung Kopi sebagai Alternatif Akses Koran di Kota Kecil”

Djoko Saryono Continue reading “PUISI YANG MENGGIRANGKAN SAYA”
Erwin Setia *
Ketimbang untuk para anggota DPR, label ‘yang terhormat’ dan ‘yang mulia’ lebih pantas disematkan untuk para penerjemah. Mereka adalah entitas yang tak doyan mempertontonkan diri ke khalayak sebagaimana para anggota DPR kerap menunjukkan giginya yang paling rompal ke hadapan kamera wartawan. Agaknya tak berlebihan menyebut penerjemah sebagai orang paling ikhlas di alam raya kesenian. Mereka bekerja dalam kesunyian, cenderung dianggap tidak ada, Continue reading “TRIBUT PENDEK UNTUK PARA PENERJEMAH YANG TERHORMAT”
Sigit Susanto
Seorang pelajar Jerman pernah berlibur ke Praha dan menemukan banyak ikon Franz Kafka, ada tempat lahirnya, museum dan patung Kafka. Pelajar lelaki itu penasaran ingin tahu penjelasan yang pasti, maka ia diantar oleh seseorang menemui ahlinya Kafka bernama Dr. Vera Schneider pada Deutsche KULTURFORUM. Continue reading “Apakah Franz Kafka Sastrawan Jerman atau Cheko?”